英國學者:中國不能成為世界一流強國是因為漢語太難學!

老闆說:「每斤(美金)5塊」。

老外掏出10美金說:「我要2個蘋果」然後嘀咕道:「中國的東西一點也不便宜,比我家裡價錢還貴。 」

◆曾有一道考外國學生的選擇題是這樣:「大連實德隊經過90分鐘激戰大勝北京現代隊,獲得冠軍。」問,下面哪句話與文意最吻合?

A 北京現代隊大勝大連實德隊

B北京現代隊大敗大連實德隊

C大連實德隊大敗北京現代隊

雖然正確選項是C,考前模擬測驗反覆強調,結果考場上許多考生還是選B。

廣告-請繼續往下閱讀

這題目源於一則真實的故事:1983年,中國女排和美國女排小組賽上相遇,

賽后中國報紙上出現了「中國隊大勝美國隊」的標題。過了幾天,決賽里中國和美國隊又碰頭,爭奪冠軍,

中國報紙的標題換成了「中國隊大敗美國隊」一名名叫Christr的美國留學生看了報紙后很高興,認為美國隊贏了,在中國同學中稱讚自己的國家隊,結果弄出了大笑話。據說,直到畢業離開中國,Christr見誰都憤憤不平地稱,中國人太奇怪了,勝敗都是中國人贏,

那還比賽什麼呢?

◆在漢語中,「娘」與「媽」一樣,都是指母親。有一初到中國學漢語的英國留學生,在校園看上了一位漂亮的中國女生。於是他給她寫求愛信,但一時忘「娘」怎麼寫了,便自作聰明,以「媽」代「娘」,於是出現了:

廣告-請繼續往下閱讀

「親愛的姑媽······」

◆一老外去買菜,稱了點生菜,要二塊四毛,他把身上所有的零錢都給了小販,還缺一毛錢,所以他對小販說:「我的毛,都給你了,所以沒有毛了。」

小販啞然,半天,回答:「你的毛我不要了。」

◆有一中國老師講過一個發生在他教授的外國留學生身上的故事——這名留學生告訴老師,他常騎摩托車外出。老師提醒他北京車太多,要小心。他接了一句,「沒關係,我會戴安全套的。」

廣告-請繼續往下閱讀

◆一位自稱為漢語專家的美國教授,向他的學生講授中文課,在談到準確理解「東西」的詞義時,他作如下的表述:漢語中,「東西」並不僅僅表示方向,更多的時候指的是物品,如桌椅、電視機、眼鏡,都可以稱為東西,但如果是有生命的動物就不能這樣表示——比如,你我都不是東西!」

◆一次,幾位中國同學邀請剛來華學漢語的外國男生吃飯,中間,一名中國同學出去「方便一下」。外國學生不懂其意,大家告知這是去廁所排泄,這名學生記住了。有一天,一名女生希望在他方便的時候拜訪他,這位留學生立即擺手,「你什麼時候都可以來,但就是我方便的時候不能來。」還把服務行業常見語「為顧客提供方便」,理解為向顧客提供上廁所服務,一時成為笑談。

廣告-請繼續往下閱讀

因為對「便」字一知半解,還弄出過另一則笑話——中國人請客普遍客氣,明明很豐盛的酒席,對客人也稱是「便飯」。有一次,一名外國客人看到中國主人準備了如此便飯,豎起了大拇指,讚美道——「這是一頓大便飯!」此言一出,全桌的中國人頓時沒有了味口。

◆漢語老師想了解一下近期外國留學生的漢語學習效果,便問,「你們能說出一句成語,來形容一個人很開心很高興的樣子嗎?」台下很快出現了「開懷大笑」、「興高采烈」、「手舞足蹈」等答案。老師接著又說,「這個成語里最好含有數字,比如一、二、三、四……」有一位留學生反應很快——「含笑九泉」。

廣告-請繼續往下閱讀

這些笑話令我們捧腹的同時也不免有些同情外國朋友,雖然老外學漢語如此艱難,但依然擋不住他們學漢語的熱情,在此祝願所有外國友人學有所成。

你還遇到過哪些有趣的外國人,不妨與大家分享一下,獨樂樂不如眾樂樂。

想做對外漢語教師,體驗教外國人漢語的樂趣,了解更多相關資訊,趕快關注我們吧!

 

廣告-請繼續往下閱讀

上一頁

2/2

廣告-請繼續往下閱讀