英國學者:中國不能成為世界一流強國是因為漢語太難學!

對外國朋友來說,真的要學會漢語,絕非易事。在包括雅利安語、閃米特語、含米特語、圖蘭語、印第安語、班圖語等各大語系在內的人類語言中,漢語(普通話)在西方人眼裡是最難學的。外國朋友如何形容漢語難學?在歐洲曾有這麼一個笑話,一個學生調皮,老師懲罰他的方式是,讓他去學漢語。

最偏激的反應應該是英國20世紀著名作家、學者H.G.威爾斯(Herbert George

Wells),在其經典作品《世界史綱》中,威爾斯把中國不能成為世界一流強國,歸結為語言原因——因為太難學,中國人都把精力用在漢語學習上了。

還記得網傳能難為死老外的考試題嗎,真的一點都不誇張!

◆讓我吃碗面冷靜一下

廣告-請繼續往下閱讀

某老外:

◆不止我們的英語考試里有小明……

某老外:

◆中文太神奇了!

廣告-請繼續往下閱讀

某老外:

◆這到底幾個意思?

某老外:我想回家!

當然這只是網友惡搞,真實情況並非如此,但也相差無幾,下面分享幾個老外學漢語時鬧出的笑話。

◆一個小姑娘教她的老外男友學中文,教他動物用「只」,老外:一隻猴子,一隻獅子,一隻馬……

廣告-請繼續往下閱讀

小姑娘說:馬要用「匹」。

老外茫然。

告訴他薄的東西要用「片」,老外:一片麵包,一片紙。

小姑娘:紙要用「張」。

老外糾結。繼續:一張布……

小姑娘:其實,嚴格的來說,布要用「匹」。

老外崩潰:尼瑪,馬不是用「匹」嗎!!!!

小姑娘:......

◆一個會講一點中文的老外在水果攤上問老闆:「蘋果什麼價錢?」

廣告-請繼續往下閱讀

文章未完,點擊下一頁繼續閱讀

下一頁

1/2

廣告-請繼續往下閱讀