這5句最易錯的「中國式英語」,千萬別再錯了!

你願意參加我們的晚會嗎?

✘ Would you like to join our party on Friday?

廣告-請繼續往下閱讀

 

Would you like to come to our party on Friday night?

join 往往是指參加俱樂部或者協會,比如:join a health club; join the Communist Party.

事實上,常常與party搭配的動詞是come 或者go。如go a wild party,或者come to a Christmas Party.

是的

✘ --Of course!

--Sure./ Certainly.

母語是英語的人使用of course的頻率要比中國學生低得多,只有在回答一些眾所周知的問題時才說of course。因為of course後面隱含的一句話是「我當然知道啦!難道我是一個傻瓜嗎?」

所以,of course帶有挑釁的意味。在你和外國朋友說話時時,用sure或certainly效果會好得多。of course not也是一樣的道理,正常情況下語氣溫和的說法是certainly not.

價格很昂貴/便宜。

✘ The price is too expensive/cheap.

廣告-請繼續往下閱讀

文章未完,點擊下一頁繼續閱讀

下一頁

1/2

廣告-請繼續往下閱讀