雲頂之弈雙人模式太刺激,榜首都出現了,兩大高手合作只用6小時

廣告-請繼續往下閱讀

 

當然,這裡的瑕疵值得並不是劇情方面的問題,畢竟看完《英雄聯盟:雙城之戰》之後,很少有觀眾能夠從沉浸式的劇情中迅速醒過來,由於劇中每一個人物的塑造都很成功,所以劇情方面瑕疵很難出現。而目前全劇最大的爭議點,其實是中文配音上面。

 

廣告-請繼續往下閱讀

 

都知道,此次《英雄聯盟:雙城之戰》共發行了兩個版本,一個是原配的英文版,另外一個就是國內的中文版,而且還專門為其打造了一首推廣曲。在中文版中,拳頭也邀請了諸多演員為其配音,其中大家熟悉的有萬茜為梅爾議員配音、羅雲熙為維克托配音等等。

 

廣告-請繼續往下閱讀

 

而就是在這些配音中,萬茜、羅雲熙等人都沒有太大問題,受到了觀眾們的一致認可,但是艾克的配音,卻遭到了部分觀眾的吐槽,部分觀眾認為有失水準,而且還會給人一種齣戲的感覺,比如艾克跟大頭交談的時候,能夠聽到一股濃厚的北京腔,另外甚至還連讀省略字,與劇中其他人物的配音相比,拉低了檔次。

 

廣告-請繼續往下閱讀

 

值得一提的是,在英雄聯盟官博下面,並不只是某一位觀眾吐槽這一點,有一部分觀眾都建議等《英雄聯盟:雙城之戰》第二季上線后,換掉艾克的配音。雖然觀眾建議有些極端,但事實上在動漫中,因為配音演員影響全劇的事情並不罕見。

 

廣告-請繼續往下閱讀

 

雖然目前觀眾對於艾克的配音有些許爭議,但官方並未對此表態,而且這種爭議同樣存在一些疑問,那就是配音齣戲是否該上升到配音演員身份的地步。另外要注意的是,艾克也算不上英雄聯盟動漫中的主角,所以這件事情的影響是否會有想象中那麼大,有待商榷。

 

 

不知道各位怎麼看待,《英雄聯盟:雙城之戰》艾克配音被吐槽這件事情呢?

來源:遊戲日報

廣告-請繼續往下閱讀

上一頁

2/2

廣告-請繼續往下閱讀